10 И Сарон ще бъде пасбище за стада и долината Ахор — място, където лежат говеда — за народа Ми, който ме потърси.
10 Lid pak můj, kteříž by mne hledali, budou míti Sáron za pastviště ovcím, a údolí Achor za odpočivadlo skotům.
16 Господ да покаже милост към дома на Онисифор, защото той много пъти ме ободряваше и не се засрами от оковите ми, 17 а когато беше в Рим, ме потърси старателно и ме намери.
16 Kéž Pán prokáže milosrdenství Oneziforově rodině, protože mě často osvěžil a nestyděl se za mé řetězy, 17 nýbrž když přišel do Říma, usilovně mě hledal, až mě nalezl.
Не знаех за какво, но бях сигурен, че ще го позная, когато ме потърси.
Nikdy jsem nevěděl na co, ale věděl jsem, že to poznám, až to přijde.
Макс, радвам се, че ме потърси.
Jsem rád, že jste za mnou přišel.
Ако майка ти иска съвет може да ме потърси!
Když bude potřebovat radu, ať za mnou přijede.
Ако отново ме потърси, ще кажа на Спенсър.
Jestliže mě bude znovu obtěžovat... Řeknu Spencerovi, OK?
Когато бях загубен, той ме потърси.
Když jsem se ztratil... jel mě hledat.
Кажи на твоята прапраправнучка да ме потърси.
Takže řekní své pra-pra-pra- pravnučce, aby si mě našla.
Ти ме потърси, не аз - теб.
Vy jste našel mě, ne já vás.
Ако не си сигурен за нещо, смени темата и ме потърси.
Když si něčím nebudeš jistý, změň téma a vyhledej mě.
Кажете на това копеле, че трябваше да ме потърси преди 10 години.
No, tak tomu bastardovi vyřiďte, že za mnou měl přijít už asi tak před 10 lety.
Свърши това и пак ме потърси.
Přenastavte to a dejte mi vědět.
Никой не ме потърси след като казах какво всъщност се случи.
Nikdo od policie už mi nezavolal, ne potom, co jsem jim řekl, co se doopravdy stalo.
Трой Уебстър ме потърси преди три месеца.
Troy Webster mě kontaktoval před třemi měsíci.
Бенет ме потърси, но не му повярвах.
Bennet za mnou přišel, ano. Ale já mu nevěřil.
Бен, скоро ще излезе и ще ме потърси.
Kvůli Benovi.....brzy to zjistí. Pokusí se mě najít.
Той е разбрал за това и ме потърси.
Našel nás. Nechali jsme tam kontakt, víš?
Добре, ще дойда утре и ще... ако ли не, просто ме потърси на пейджъра.
Dobře, přijdu zase zítra a... Když ne, prostě mě kontaktuj na pageru.
Сам ти го казах, като ме потърси.
To jsem ti říkal, už když jsi mě najímal.
След като кандорците ме пратиха тук, едно могъщо същество ме потърси.
Poté co mě Kandoriani poslali sem, velmi...mocná entita se po mě sháněla.
Просто насочваш и стреляш, но ако искаш урок, ме потърси.
Je to snadný, jen zamířit a vystřelit, ale kdybys potřebovala lekci, budu poblíž.
Спечели свободата си и ме потърси.
Získej si vlastní svobodu a vyhledej mě.
Първо у вас ще ме потърси.
Nemůžeme jít k vám, tam by mě hledala.
Ако няма сигнал, никой няма да ме потърси.
Bez signálu za mnou nikdo nepřiletí, aby mě vyzvedl.
Дай й номера ми и й кажи да ме потърси след година.
Dej jí moje číslo a řekni, ať mi o rok zavolá.
Не забравяй, че ти ме потърси.
To tys přišla za mnou. Na to nezapomínej.
Защо не ме потърси направо, Джак?
Proč jsi s tím nešel nejprve za mnou, Jacku?
Ако ме потърси, ще ви кажа.
Když mi zavolá, vyřídím mu to...
Знаел е, че той ще ме потърси.
Myslím, že měl informace, že se se mnou Reddington spojí.
Но ако съм активна в чата той може да ме потърси.
Ale možná, že když se objevím v chatovací místnosti, ozve se.
За шест години, веднъж не ме потърси.
To bylo před 6 lety. Ani jsi mě nepřijímal.
Отвлякоха те през нощта и заплашиха майка ти, че ще ти прережат гърлото, ако се опита да ме потърси.
Uprostřed noci tě unesli a tvé matce řekli, že tě podříznou, pokud se mě pokusí kontaktovat.
Когато с Конрад се разведохме, той ме потърси и ме увери, че все още имам място в сърцето и завещанието му.
A i když jsme se s Conradem rozvedli, Edward mě ujistil, že mi stále patří místo v jeho srdci i v jeho závěti.
Той дойде тук за да живеее със семейство и ме потърси когато беше готов да намери своя духовен водач.
Přišel sem žít s rodinou a vyhledal mě, když byl připraven najít svého strážného ducha.
Един човек ме потърси на работа да ми каже, че къщата му е обитавана.
Přišel za mnou do práce jeden muž, že prý v jeho domě straší.
Но той никога не ме потърси.
Ano, ale nikdy pro mě nepřišel.
Зобрист имаше последователи навсякъде, по времето, когато Сиена ме потърси за помощ.
Zobrist měl všude svoje následovníky. Když za mnou poprvé přišla Sienna pro pomoc, nebo jsem si to alespoň myslel, krátce poté, co Zobrist zemřel, za námi přišla s vážnými obavami.
Не, не. Той дори не знае къде да ме потърси.
Ne, ne, ani by nevěděl, kde mě hledat.
След като откриеш себе си, ме потърси в Джакарта.
Poté, co se najdeš sám sebe, navštiv mě v Jakartě.
Когато Хенри ме потърси, приех заради общия ни интерес.
Když za mnou Henry přišel, vzala jsem tu práci, protože jsme měli společné zájmy.
37 Така казва Господ Иеова: При това, Израилевият дом ще Ме потърси, за да им го сторя.
37Toto praví Panovník Hospodin: Co víc -- dám se domu izraelskému poznat, že pro ně tohle učiním: Rozmnožím jejich lidi jako stádo.
0.86390995979309s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?